1    Tru64 UNIX Japanese Features

The Tru64 UNIX operating system is an internationalized operating system that supports various languages, including Japanese. Most of the Japanese features in Tru64 UNIX are implemented in accordance with internationally standardized specifications. Tru64 UNIX offers the following Japanese features:

Tru64 UNIX also supports the following Japanese features. These features are not shipped as part of the general Tru64 UNIX distribution.

Most Tru64 UNIX user interfaces can be displayed in Japanese.

The remainder of this chapter outlines all of the Japanese features.

1.1    Internationalization Features, Commands and Utilities

1.1.1    Internationalization Features

Tru64 UNIX internationalized utilities use the interface defined in the X/Open CAE Screen System Interfaces and Headers, Issue 4 (XPG4). You select utilities and features from among multiple languages and codesets by making modifications to the locale settings. (A locale is a defined user environment reflecting a particular language, culture, and custom.)

1.1.2    Codesets

The Tru64 UNIX Japanese environment supports the following codesets:

For details about the individual codesets, see Appendix A.

When specifying a Japanese locale, you can specify any of the codesets. Super DEC Kanji is designed to be a super set of DEC Kanji and Japanese EUC. The DEC Kanji character set is detailed in the book Kanji Code Table that is included in the Japanese subset of the Tru64 UNIX base system Installation Kit.

1.1.3    Japanese Locale and Internationalization Commands and Utilities

Tru64 UNIX supports the following Japanese locales:

By dynamically switching between these locales, Japanese characters can be processed using the internationalization commands and utilities.

1.2    Asian Language Processing tty Subsystem

The Asian Language Processing tty Subsystem supports the terminals connected to the system in asynchronous communications mode. For details about the supported terminals, refer to the Japanese Option Hardware section of the Japanese version of the Software Produce Description (SPD). In addition to terminals, the Tru64 UNIX Asian Language Processing tty Subsystem (hereafter, called Japanese tty) supports the following Japanese features:

To use the Asian Language Processing tty Subsystem, you must have selected Japanese line discipline (jdec) using the stty command as follows:

% stty jdec

1.2.1    Kana-Kanji Conversion by STREAMS tty

Kana-Kanji conversion allows applications to invoke the standard input routine to input Japanese characters. For details, refer to the document, Kana-Kanji Conversion by STREAMS tty. Use the stty command to set up Kana-Kanji Conversion with the Japanese tty.

1.2.2    On-Demand Font Loading

On-Demand Font Loading (ODL) allows you to load a user-defined character font dynamically to the terminal or printer. Use the stty command to set up the ODL feature with the Japanese tty.

1.2.3    Code Conversion

The Japanese tty allows code conversion between the terminal and application codes.

Japanese tty code conversion supports the following codes for terminals:

Japanese tty code conversion supports the following codes for applications:

1.3    Wnn Kana-Kanji Conversion System

The Wnn Kana-Kanji Conversion System is a version of the free software, Wnn 4.109, transported to Japanese Tru64 UNIX. The Wnn Kana-Kanji Conversion System can be used as the front end for Kana-Kanji conversion and contains an extended feature from HP that enables access to a Kana-Kanji Conversion dictionary.

1.4    Mule Editor

Tru64 UNIX supports the multilingual editor Mule 2.3 (free software), which offers Kana-Kanji conversion input and other Japanese features.

1.5    FD Access Utility

The FD Access Utility (FDIO) is a utility that you use to access the floppy disk drive built in, or connected to, the Alpha system. FDIO offers read/write capabilities to a floppy disk formatted with MS-DOS and, in the text mode, automatically converts Kanji and line-feed codes during transfer or display of a file.

1.6    Kana-Kanji Conversion

1.6.1    Kana-Kanji Conversion Dictionaries and Data File

The dictionaries used for Kana-Kanji conversion include dictionaries of proper nouns, such as names of persons and places, as well as a general Japanese dictionary. The dictionaries contain approximately 100,000 words. In addition to a system-wide dictionary set, individual (or learning) dictionaries are available for each user. You can use the individual dictionaries to save frequently-used information.

A phrase learning data file is also available that stores the results of phrase learning and phrase separation learning for each of user.

1.6.2    Conversion Key Definition

Conversion Key Definition (kkseq) defines a Kana-Kanji conversion key sequence for each user.

1.7    Japanese Printer Filters

Printer filters enable a Japanese printer to be available as a hardcopy terminal by means of a communications line. Thus, the contents of a Japanese document can be printed using a Tru64 UNIX printer spooler. An output filter program is also available that can print the contents of a Japanese document using a system-supported printer.

1.8    Japanese Advanced Printing Software

The Advanced Printing Software Japanese support kit is included on the Tru64 UNIX Worldwide Language Software distribution kit. Advanced Printing Software enables you to print Japanese text files (and Japanese PostScript files if the printer supports PostScript) on Japanese printers. Because the Japanese support kit depends on the standard Advanced Printing Software kit, you must install both the standard kit and the Japanese kit on the system. For details, see Chapter 4.

1.9    Kanji Code Conversion Utilities

The Kanji code conversion utility iconv() performs code conversion between the Japanese EUC, Shift JIS, DEC Kanji, Super DEC Kanji, 7-bit JIS, and Unicode codesets. It also supports file code conversion from the IBM Kanji System Character, Fujitsu JEF Code, and Hitachi KEIS codesets. For details, see Section 2.6.

1.10    Conversion Key Definition Library

The Conversion Key Definition Library (IMLIB) is a programming library that is used to process definitions of the keys used for Japanese input. When you use IMLIB with an application, the definition process is based on the user-prepared Japanese input key definitions. With IMLIB key definitions, you can describe an input interface more complex than kkseq. IMLIB also provides a tool that enables conversion from a kkseq key definition file to the IMLIB key definition file. For customizing a key definition, refer to the User Key Definition User's Guide. For using IMLIB to develop an application, refer to the IMLIB Library Reference Manual.

1.11    User-Defined Character Creation Tools

You can create, register, and display user-defined characters using the cedit() utility, which helps you create a user-defined character, or the cgen() utility, which converts the created font into a file used for font loading. For details, refer to the User-Defined Characters.

1.12    Tools for Migration from System V MNLS to Tru64 UNIX

The Tru64 UNIX operating system includes tools that aid you in converting applications created with the System V MNLS internationalization features into Tru64 UNIX versions. For example, tools are available to output information about migration of the System V MNLS features being used in programs and to convert message source files. For details, refer to the Migration Guide for Internationalization Features from System V MNLS to Tru64 UNIX.

1.13    Japanese Input System

The Tru64 UNIX operating system provides dxjim as the standard Japanese input server in the Common Desktop Environment (CDE). In addition to dxjim, Tru64 UNIX supports the PC Front End Processors, VJE and WX3.

See Chapter 3 for details about dxjim, VJE, and WX3.

1.14    Japanese Reference Pages

You can view Tru64 UNIX Japanese reference pages online.

1.15    Japanese Message Catalogs

Messages issued by major commands and utilities can be displayed in Japanese.

1.16    Japanese Document Full-Text Searching

Tru64 UNIX provides the Japanese document full-text searching tools (midoc and miman) for Japanese online documents and reference pages. MitakeSearch is used as a search engine for these tools. See Chapter 6 for information on installation and setup.

1.17    Japanese TrueType Fonts

Japanese TrueType fonts enable desktop applications, such as the Netscape Browser, to display Japanese characters. The TrueType font kit is included on the Tru64 UNIX Japanese Extensions CD-ROM and contains the following Japanese TrueType fonts:

For information on installing and using the Japanese TrueType fonts, refer to the Release Notes and Installation Guide text files contained in the ./Japanese_TrueType_Fonts/doc/ directory of the Tru64 UNIX Japanese Extensions CD-ROM.